Om fangelejrene i Sibirien, hvordan de kom derop, livet i fangelejrene, sangen "Det var lidt hen i februar" (skrevet i Sibirien), "Der er langt hjem til Sønderjylland" (skrevet og sunget i Felthamlejren England). Om hjemkomsten fra Sibirien efter den russiske revolution.
Om Foreningen DSK (Dansksindede Sønderjyske Krigsfanger). Sangene "Godt var det at vi stifted vort DSK" og "Vi vil hjem igen til Danmark".
Om russiske krigsfanger i Sønderjylland og Paulas bekendtskab med dem som barn. Sangen "Pojdjom pojdjom" (som er identificeret iflg. en russisk sangbog).
Med denne sanger foranstaltede Karl Clausen en slags eksperiment. Foruden
at have en god stemme huskede hun et stort repertoire som rakte fra
sønderjyske remser, gamle viser, over tyske sange til de danske
fællessange. Det viste sig at hun kendte 165 ud af Den blå Sangbogs 462
numre. Hun blev nu bedt om at synge en lang række af dem (i regelen kun 1.
vers) og skulle så fortælle om hun havde lært dem før 1920! Det gjorde hun
beredvilligt, og disse sanges brug er dermed dokumenteret.
Vistnok brugte han indirekte resultaterne i sin bog Den blå Sangbog i hundredåret for
dens fødsel (1967).
Det er en af de få sangere som Karl Clausen lod snakke selv. Eriksen
fortalte om fællesskabet og sangsituationerne, sangenes (både teksters og
melodiers) brug og betydning, og illustrerede selv med en række eksempler.
Det interessanteste ved de sidste er melodivarianterne: de komponerede og
velkendte melodier er her omsunget i mundtlig tradition. Derudover også
versudvalg, som i Sønderjylland før Genforeningen kan være forskelligt fra
det samtidige i Kongeriget (Højskolesangbogen) af politisk-ideologiske
årsager ("Hernede var vi kongetro..."), således sang de sidste vers af
Hauchs "Morgendug", "Nej vi vil vort hjem ej bytte", der var slettet i de
kongerigske sangbøger. Carl Nielsens melodi er blevet delvis 4/4!.